Carl Ruedell watercolour bridge by Bad Kreuznach Germany 1914

Carl Ruedell 1855 Trier – 1939 Koeln, Original watercolor, The old stone bridge over the river Nahe, destroyed WWII., by Bad Kreuznach Germany 1914

3.400,00

(differenzbesteuert nach §25a UStG.)


Item No. 2977
Denes-Szy Logo 1 articles available

Carl Ruedell watercolour bridge by Bad Kreuznach Germany 1914. Carl Ruedell 1855 Trier – 1939 Koeln, Original watercolor, The old stone bridge over the river Nahe, destroyed WWII., by Bad Kreuznach Germany 1914. Carl RUEDELL [ Trier 1855 – 1939 Köln] The old river NAHE stone bridge in BAD KREUZNACH, 1914 Watercolour on paper Maße Blatt: 57 x 40 cm, Rahmen: 72,5 x 56,54 cm — 1 Inch (Zoll) = 2,54 Zentimeter — Signed and dated right CRüdell 1914. The bridge was destrayed by the US Army during World War II in 1944 excellent condition Literature: Werner Schaefke, Carl Ruedell. Bilder Aus Dem Alten Koeln (1988).


Carl Ruedell Bad Kreuznach Aquarell 1914

Ruedell, Carl [1855 Trier – 1939 Koeln]
DIE ALTE NAHEBRÜCKE IN BAD KREUZNACH, 1914
Aquarell auf Papier.
Maße Blatt: 57 x 40 cm, Rahmen: 72,5 x 56,54 cm
—  1 Inch (Zoll) = 2,54 Zentimeter —
Signiert und datiert unten rechts CRüdell 1914.

Zustand: sehr guter Original Zustand, neue Rahmung hinter Glas im Passepartout

Literatur: Werner Schaefke, Carl Ruedell. Bilder Aus Dem Alten Koeln (1988).

Weiterführende Informationen:
Kölnsches Satdtmuseum, Kölner Leben
Autor: Dr. Michael Euler-Schmidt:
“Aquarelle von Carl Rüdell findet man in vielen Kölner Haushalten. Sie werden behütet wie ein kleiner Schatz. Das Kölnische Stadtmuseum besitzt ein großes Konvolut von über 40 Arbeiten, die zum Teil zu Lebzeiten des beliebten Architekten und Malers in die Graphische Sammlung des Hauses gelangten.

1872, mit nur 17 Jahren, kam Carl Rüdell (1855– 1939) nach Köln. Er begann in jenen Jahren bei dem Kölner Baumeister und Architekten August Lange als Landbauführer, als die Herausforderungen der Stadterweiterung vor der Tür standen. Damit einher ging der Aufschwung des Baugewerbes, und Rüdell fand seine erste Lebensaufgabe als Architekt.

Doch schon in ganz jungen Jahren absolvierte er eine Lehre beim Trierer Diözesanbaumeister Reinhold Wirtz. Er wurde unterwiesen in der Praxis der Restaurierung an der Trierer Liebfrauenkirche unter dem Kölner Architekten Vincenz Statz, andere Lehrer unterrichteten ihn im Modellerien bzw. in den Anfängen der Bildhauerkunst.

Gezeichnet hatte Rüdell schon seit frühester Kindheit. Für seine Entwicklung als Maler aber war die Begegnung mit dem Düsseldorfer Künstler Carl Seibels ausschlaggebend. Dieser war der wichtigste Vertreter der »Paysage intime«, einer einfachen, undramatischen Landschaftsdarstellung im Düsseldorf des ausgehenden 19. Jahrhunderts. Das Spiel und die künstlerische Auseinandersetzung mit dem Licht standen ganz im Vordergrund der Malerei und begeisterten auch Carl Rüdell.

Nach dem Tod von August Lange 1883 machte sich Rüdell als Architekt in Köln selbstständig und schloss sich mit Richard Odenthal zusammen. Etwa 80 Kirchen sollen die Partner in circa 25 Jahren errichtet und betreut haben, darunter auch St. Agnes.

Nach dem verlorenen Ersten Weltkrieg wurde die Situation im Baugewerbe schwieriger, und Carl Rüdell wandte sich mehr und mehr der Malerei zu. 1918 kam der Durchbruch als freier Künstler: Es erschien die Publikation »Das malerische Köln« von Georg Hölscher. Im gleichen Jahr folgte noch eine Postkartenserie seiner Bilder. Rüdell war plötzlich ein prominenter und überaus geschätzter Dokumentarist der »kölschen Seele«. Nun lebte er von seiner Kunst, und die Kölner konnten sich an seinen Motiven nicht sattsehen.

Der Alter Markt im Detail, im Hoch- oder im Querformat, so wie unser Aquarell – Carl Rüdell machte die Liebe der Kölner zu ihrer Stadt, atmosphärisch verdichtet, abbildhaft. Es müssen Tausende von Blättern gewesen sein, die er produziert hat. Der Kölner Alter Markt war bei den Kölschen ein besonders gefragtes Motiv, und dies hatte auch seinen Grund.

Der Alter Markt war einmal der Hauptplatz von Köln, im Mittelalter Turnierplatz, die Franzosen nannten ihn »Le grand Marché«. Gotthilf Theodor Faber (1802) bezeichnete ihn als den »cölnischen Markusplatz«. Die Archäologin und Kunstsammlerin Sibylle Mertens-Schaaffhausen nannte ihn in einem Atemzug mit der Piazza Navona in Rom. Der Kölner war da weitaus realistischer. Für ihn war er »et jolde Böddemche« – eine Goldgrube. Wie auch immer – der Platz atmet Kölner Geschichte und erzählt Kölner Geschichten bis heute, zum Beispiel an »Wieverfastelovend«.

Carl Rüdell zeigt auf seinem Aquarell das Markttreiben mit den Menschen zwischen den »Maatwiever«. Die Szene im Nordosten des mächtigen, alles überragenden Rathausturms ist eingetaucht in eine warme, anheimelnde Farbigkeit. Das Denkmal Jan von Werths ist zu sehen, er, der im Dreißigjährigen Krieg ein nicht unbedeutender Feldherr war und durch sein »erzähltes« Leben, »karnevalistische Ewigkeit« erfuhr. Mit dem kleinen Pavillon in der Bildmitte hat Rüdell vermutlich nicht nur einen der wenigen festen Verkaufsstände gemeint. Es ist vielleicht auch ein Hinweis auf den Ort des Prangers und des Drillhäuschens, denn der Markt war auch Ort des Strafvollzuges.

Doch was wäre der Platz ohne unseren Hinweis auf den Platzjabbeck am Rathausturm und den Kallendresser. Beide, der eine streckt zu jeder vollen Stunde die Zunge heraus und der andere hockt mit »bläcker Fott« (blankem Hintern) unter der »Kalle« (Dachrinne), verstehen sich als Ausdruck bürgerlichen Hohns und Spotts auf den im Rathaus tagenden Rat. Irgendwie ein doch sehr kölnischer – ehrlicher – Dialog zwischen Obrigkeit und selbstbewussten Köln-Bürgern.”

Gerne kümmern wir uns um Ihre Wünsche, klicken Sie bitte weiter oben rechts auf SIE HABEN FRAGEN? oder ganz oben rechts auf KONTAKT.
Oder besuchen Sie unsere Geschäftsräume während der Öffnungszeiten.

Finden Sie weitere Objekte auf unserer Produktseite!

Carl Ruedell Bad Kreuznach Aquarell 1914

We will be pleased to provide you with an independent valuation. Write us please.

I hereby agree that my contact data may be stored and used to contact me / answer my message by Dénes Szy Kunsthandel.

We will be pleased to provide you with an independent valuation. Write us please.

I hereby agree that my contact data may be stored and used to contact me / answer my message by Dénes Szy Kunsthandel.

We will be pleased to provide you with an independent valuation. Write us please.

I hereby agree that my contact data may be stored and used to contact me / answer my message by Dénes Szy Kunsthandel.

We will be pleased to provide you with an independent valuation. Write us please.

I hereby agree that my contact data may be stored and used to contact me / answer my message by Dénes Szy Kunsthandel.